mercredi 23 septembre 2009

Les Rimbaldiennes against education essai à l'anglaise

The age is so hard in this age, and i wonder if in this age, we would better, sweetlove,
go in some other age.

I almost regret the blind courage of the Rimbaldiennes, of going dancing in some cafés Parisiens stuck against you sweet face,
I regret the Rimbaldiennes, shouting to the wind ! dark faces of common institutions.
How mean they are and how they are supressing me, they tell me die of a tired heart without any choice. Today i have to elevate myself loving you in a fair way, but the only pleasure are stolen to me...

Ah the Rimbaldiennes by the tongue I'm holding you, by the body I'm supressing you, and by the mind i'm having you.
Danse them, this new-ones !






- Petit essai de traduction qui manque certes de perfection :)

Aucun commentaire: